Skip to main content

Biting? It's all about Feelings

This morning I find myself singing that old song: "Feelings, nothing more than feelings..." 


According to the Medusa Project, a Russian news site, President Vladimir Putin accused the U.S. of deliberately and gratuitously worsening Russian-American relations:

американская сторона «предприняла ничем не спровоцированный шаг по ухудшению российско-американских отношений»

The American side "took an absolutely unprovoked step toward worsening Russian-American relations."

Fascinating. Unprovoked? But what caught my eye in the news this morning was the English translation of Putin's characterization of his cuts to embassy and consulate personnel. In English he was reported in the New York Times to have said: "It is biting."

CNN was a little more clear, saying that Putin called the cuts "biting" measures. But the Russian says something different: chuvstvitel'ny. The measures should be sensed, noticeable, possibly emphatic. But biting doesn't sound right to me (even though my internet multitran.ru does give that as one possible option).

If we think again about yesterday's post -- when I perhaps somewhat obliquely compared Putin to the elderly storage attendant at my language institute in the late 1980s -- we might return to the days of Romanticism. Putin is sensitive (the primary meaning of chuvstvitel'ny) and his feelings (chuvstva) have been hurt by the "unprovoked step" in worsening relations.

So yesterday I claimed that President Putin may be feeling cornered, as if the U.S. is trying to encroach on his power and inhibit his autonomy. No doubt he is frustrated by his inability to manipulate the U.S. Congress, media, and public opinion as masterfully as he does similar bodies at home.

But he's also starting to sound like a spurned lover or indeed a teenaged Lothario who's failing to seduce:

«Мы довольно долго ждали, что, может быть, что-то изменится к лучшему, питали такую надежду, что ситуация как-то поменяется, — объяснил президент. — Но, судя по всему, если она и поменяется, то не скоро». 

"For a fairly long time we have expected that perhaps something will improve, [we have] cherished the hope that the situation would change somehow," the President explained. "But judging from everything, if it will change [in the future], then not soon."

Zhdat' is "to expect" or "to await." Waiting? I suppose that is one way to define this period in Russian-U.S. relations. We closed their diplomatic sites, and they did nothing in return. Perhaps they really were waiting to see whether President Trump would give their sites back. But he won't, and he can't.

We encroach on Russia, Russia fights back. How weird, though, that the new Cold War is all about feelings.

Comments

Popular posts from this blog

Cringeworthy? Really??

It's so sad. I've gotten my first reaction to my new book. Well, second reaction. My sweet husband was brought to tears reading the introduction (possibly because he remembered just how many drafts of each section of the book, and of all the sections left on the cutting room floor, that he had read, and read, and read before). But now I've heard from a potential reader that his Russian friend-in-exile (and more importantly that friend's teenage son) think the title is кринжовый. Ouch. That hurts. Why do we need Russian literature? Do we? My Polish friend wrote to encourage me when she saw my linked in post about the publication and assured me that SHE and all her friends still love Russian literature ... even and despite the fact that Russians sometimes misbehave. (Some Russians more than others, and sometimes not just misbehaving--the world's reaction to the murder of Alexey Navalny in prison is noteworthy and important. We need to hold those responsible in contem

RIP Randy Nolde

In everyone's life there is a teacher who motivated her to try harder, strive for more, reach beyond. Or in my case, a teacher who teased, goaded, poked, pried, laughed, lampooned, and somehow created an atmosphere where I was ready to work my tail off to make him proud. Randy Nolde, we will miss you. Mr. Nolde was my Russian teacher in high school. I first got to know him as a younger person -- the Russian Club Banquet was quite the event in my home town, and my grandmother used to take us regularly even before my sister enrolled in Russian language class. Every year, the high school cafeteria underwent a magical metamorphosis. Huge murals of scenes from Russia -- fantastic, colorful onion-domed churches, and young peasants reaping wheat, and Armenian maidens with long braids and colorful costumes -- hung all around the edges of the room. On the menu: chicken Kiev made by the cafeteria ladies, supplemented with cafeteria salad, but also khachapuri  and piroshki  made by the

Personal Sanctions. Second Reactions

On Thursday I fled Denver in the face of what was promising to be an epic snowstorm. (My AirBnB host, who grew up in Michigan, advised that Denver is quick to hit the panic button, but I didn't dare stick around to find out. I needed to be home before Monday!) In the plane, waiting for de-icing, I checked my e-mail and learned that I had been added to a so-called "stop-list" of U.S. citizens who are being personally sanctioned for our attitudes toward the Russian government and its internal and foreign affairs. It's not often that you end up on a list with the head of Lockheed Martin--certainly nothing I ever expected. But then, I also had never thought of myself as a Russophobe, and now that's the label that has been affixed to me by the Russian Federation. I had just been upgraded to first class--apparently not a lot of people were fleeing Denver that morning!--so I did what any Russophobe would do: I ordered a vodka from the flight attendant. An American vodka,